fffff

SUPERDRIVE
Interprète : Yusuke Sakanoue
 
Itsu no ma ni ka bokura    nanigenaku deatta
yasashisa yoseatte    kakurenbo wa tsuzuku no
sou sa
No, wanna sell your soul     shareta kiiroi [tacchi] de
No, forget smile again    odotteitai dake
hashiri-nukeru ashita    aruite-wataru bokura
nishikaze ni noseta    boku no koe todoku no?
sou sa
No, wanna sell your soul    otogi-banashi no sekai de
No, forget smile again     zutto nemutteitai dake
nee    oikakete    oikakete    shiroi kaze
nee     koi ni natte    ai ni natte   hane hirogetai
nee    ii koto mo    warui koto mo    subete tashite
ni de watte    umaku ikite    toki [kanji: kisetsu] wo koetai
"se--no" de te wo tsunaide   mizutamari koetara
niji ga nozoku sora    akai ito tsunagu no
sou sa
No, wanna sell your soul    ame ni soppo mukarete mo
No, forget smile again    bokura waratteitai dake
nee    oikakete    oikakete    shiroi kaze
nee     koi ni natte    ai ni natte   hane hirogetai
nee    ii koto mo    warui koto mo    subete tashite
ni de watte    umaku ikite    toki wo koetai

toki wo koetai

 
 

Indifférents à tout, nous nous sommes rencontrés par hasard ;

Attirés l’un vers l’autre, nous jouons à cache-cache…

C’est vrai

No, wanna sell your soul par une élégante touche de jaune

No, forget smile again je veux juste danser à jamais

Alors que nous marchons ensemble, ma voix, portée par le vent d’ouest

Atteindra-t-elle ce lendemain vers lequel nous courons ?

C’est vrai…

No, wanna sell your soul dans ce monde de contes de fées

No, forget smile again je veux juste dormir à jamais

Hé, courir après… courir après… ce vent pâle…

Hé, je succombe à la passion, je tombe amoureux, et je veux déployer mes ailes

Hé, prendre les bonnes et les mauvaises choses, les additionner,

Les diviser par deux et m’en satisfaire… c’est ainsi que je veux passer ma vie.

Lorsque nous sautons dans une flaque nous joignons nos mains avec un « allons-y »,

Le coin d’un arc-en-ciel est un mince rayon rouge qui nous aveugle…

C’est vrai,

No, wanna sell your soul même si nous regardons à travers la pluie

No, forget smile again nous voulons juste continuer à rire.

Hé, courir après… courir après… ce vent pâle…

Hé, je succombe à la passion, je tombe amoureux, et je veux déployer mes ailes

Hé, prendre les bonnes et les mauvaises choses, les additionner,

Les diviser par deux et m’en satisfaire… c’est ainsi que je veux passer ma vie.

C’est ainsi que je veux passer ma vie.